Expresiones chilenas: Descubre el lenguaje único de Chile

En este artículo, te invito a descubrir el lenguaje único de Chile a través de sus expresiones coloquiales. A lo largo de la cultura chilena, se han desarrollado una gran cantidad de modismos y frases que reflejan la idiosincrasia y el sentido del humor de su gente. A continuación, te presentaré una lista de 110 expresiones chilenas, pero en lugar de simplemente definirlas, las desglosaré y ampliaré para que puedas entender su origen, significado y contexto de uso. ¡Prepárate para sumergirte en el fascinante mundo del español chileno!

Hacer perro muerto

Esta expresión, que significa “irse de un restaurante sin pagar”, puede sonar un tanto curiosa y hasta irresponsable, pero tiene una explicación histórica. Antiguamente, en los pueblos chilenos, los perros callejeros eran vistos como una molestia y una amenaza para la seguridad pública. Por lo tanto, cuando alguien se iba de un lugar sin pagar, se decía que estaba “haciendo un perro muerto”, ya que escapaba de manera sigilosa y sin dejar rastro, al igual que un perro callejero que desaparece repentinamente.

Por si las moscas

Esta expresión se utiliza para referirse a una acción preventiva o para advertir cuidado. Su origen se remonta a la época colonial, cuando Chile era una colonia española y los mosquitos eran una plaga común. La gente solía decir “por si las moscas” antes de salir de casa o tomar precauciones adicionales para evitar las picaduras de estos insectos. Con el tiempo, la expresión se popularizó y se comenzó a utilizar en diferentes contextos para referirse a la prudencia y la precaución en general.

Asado de vidrio

Esta expresión se utiliza para referirse a comer carne barata. Su origen se remonta a los tiempos de escasez y dificultades económicas, cuando las familias chilenas tenían que ingeniárselas para alimentarse con los recursos limitados que tenían a su disposición. En ese contexto, el vidrio se convirtió en un sustituto de la carne, ya que era más económico y accesible. Por lo tanto, cuando alguien se refiere a un “asado de vidrio”, está haciendo alusión a una comida sencilla y económica.

Estirar el chicle

Esta expresión se utiliza para referirse a alargar una situación o conversación más de lo necesario. Su origen se encuentra en la popularidad de los chicles en Chile. Cuando se masticaba un chicle, era común estirarlo y jugar con él para prolongar su sabor y disfrute. De manera similar, cuando alguien “estira el chicle” en una situación o conversación, está prolongando innecesariamente su duración o añadiendo detalles innecesarios.

Sacar el rollo

Esta expresión se utiliza para referirse a conocer o evaluar a alguien. Su origen se encuentra en el mundo del cine y el teatro. En la época dorada del cine, los rollos de película eran utilizados para proyectar las películas en los cines. Antes de proyectar una película, era común revisar y evaluar la calidad de los rollos para asegurarse de que estuvieran en buen estado. Por lo tanto, cuando alguien “saca el rollo” a otra persona, está evaluando su comportamiento, personalidad o intenciones.

Volantín de cuero

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona que no invita nunca. Su origen se encuentra en la tradición de volar cometas en Chile. Las cometas, conocidas como “volantines” en el país, solían estar hechas de papel y cuero. Sin embargo, los volantines de cuero eran considerados más resistentes y duraderos que los de papel, por lo que eran muy valorados. En ese contexto, cuando alguien era conocido por no invitar a los demás, se decía que era como un “volantín de cuero”, ya que era difícil de alcanzar o tener acceso a él.

Tupirse

Esta expresión se utiliza para referirse a confundirse o complicarse con algo. Su origen se encuentra en la costumbre de tejer en Chile. Cuando alguien tejía una prenda, como un gorro o una bufanda, podía “tupirse” cuando se enredaban los hilos y se dificultaba continuar con el tejido. Por lo tanto, cuando alguien se “tupía” en una situación o se complica, se está haciendo alusión a ese enredo o complicación que se produce en el tejido.

Potable

Esta expresión se utiliza como un halago hacia una persona con buena apariencia. Su origen se encuentra en el ámbito de la ingeniería y la arquitectura. En Chile, se utiliza el término “potable” para referirse al agua que es segura y apta para el consumo humano. En ese sentido, cuando alguien es calificado como “potable”, se está haciendo alusión a su atractivo físico y su apariencia agradable.

Pichintún

Esta expresión se utiliza para referirse a una porción mínima de algo, con decepción. Su origen se encuentra en el idioma mapuche, una de las lenguas indígenas más habladas en Chile. En mapudungun, el idioma mapuche, “pichintún” significa “poquito” o “muy poco”. Por lo tanto, cuando alguien se refiere a algo como un “pichintún”, está indicando que es muy poco o decepcionante en términos de cantidad o calidad.

Tirar pa’ arriba

Esta expresión se utiliza para referirse a dar ánimos a alguien. Su origen se encuentra en el ámbito deportivo, específicamente en el fútbol. Cuando un equipo está perdiendo y necesita un impulso para mejorar su rendimiento, el entrenador o los compañeros de equipo suelen “tirar pa’ arriba”, es decir, alentar y motivar a los jugadores para que den lo mejor de sí mismos. Por lo tanto, cuando alguien “tira pa’ arriba” a otra persona, está brindándole apoyo y aliento en momentos difíciles.

Papaya

Esta expresión se utiliza para referirse a algo muy fácil. Su origen se encuentra en el mundo de la agricultura. La papaya es una fruta tropical que se caracteriza por ser suave y fácil de comer. En ese sentido, cuando algo se considera “papaya”, se está haciendo alusión a que es sencillo, sin complicaciones y de fácil acceso o realización.

Viejo verde

Esta expresión se utiliza para referirse a un hombre mayor que sale con mujeres jóvenes. Su origen se encuentra en la asociación del color verde con la juventud y la vitalidad. En Chile, se utiliza el término “viejo verde” para referirse a un hombre mayor que busca activamente relaciones con mujeres más jóvenes. Esta expresión tiene una connotación negativa, ya que implica un desequilibrio de poder y una búsqueda de juventud a expensas de la madurez y la experiencia.

Creerse la muerte

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona egocéntrica o orgullosa. Su origen se encuentra en la asociación de la muerte con el poder y la autoridad. En la cultura chilena, se dice que alguien que se “cree la muerte” está tan convencido de su importancia y superioridad que se comporta de manera arrogante y presuntuosa. Esta expresión es una forma humorística de señalar el exceso de ego y vanidad de una persona.

Sacar pica

Esta expresión se utiliza para referirse a provocar celos o envidia en alguien. Su origen se encuentra en el mundo de los juegos de azar, específicamente en el juego de la “pica”. En este juego, los participantes deben adivinar la cantidad exacta de puntos que obtendrán en una mano. Cuando alguien logra “sacar pica”, es decir, obtener la cantidad exacta de puntos, provoca envidia y frustración en los demás jugadores. Por lo tanto, cuando alguien “saca pica” a otra persona, está generando sentimientos de envidia y deseo de superarla.

Lucrecia

Esta expresión se utiliza para referirse a 1.000 pesos chilenos. Su origen se encuentra en el mundo de la música popular chilena. En la década de 1980, el cantante chileno Luis Jara lanzó una canción titulada “Lucrecia”, en la que mencionaba que “Lucrecia” era el equivalente a 1.000 pesos. Desde entonces, la expresión se popularizó y se utiliza para referirse a esa cantidad de dinero.

Hocicón

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona que no guarda secretos. Su origen se encuentra en el mundo animal, específicamente en los perros. Cuando un perro tiene la boca abierta o “hocicón”, es más propenso a ladrar y hacer ruido, revelando así cualquier secreto o información confidencial que pueda tener. Por lo tanto, cuando alguien es calificado como “hocicón”, se está haciendo alusión a su tendencia a hablar demasiado y a revelar información que debería mantener en secreto.

Copete

Esta expresión se utiliza para referirse a una bebida alcohólica. Su origen se encuentra en el idioma inglés. Durante el siglo XIX, los marineros británicos solían beber una bebida alcohólica llamada “copita”, que se pronunciaba de manera similar a “copete”. Con el tiempo, la palabra se adoptó en el lenguaje coloquial chileno para referirse a cualquier bebida alcohólica. Por lo tanto, cuando alguien habla de “copete”, está haciendo referencia a una bebida alcohólica en general.

Tirarle los churrines o calzones

Esta expresión se utiliza para referirse a conquistar a alguien. Su origen se encuentra en el lenguaje coloquial y el doble sentido. “Churrines” o “calzones” son términos que se utilizan para referirse a la ropa interior. Por lo tanto, cuando alguien “tira los churrines” o “tira los calzones” a otra persona, está insinuando que está coqueteando o seduciendo de manera indirecta y sutil.

Macabeo

Esta expresión se utiliza para referirse a un hombre sometido a los caprichos de una mujer. Su origen se encuentra en la cultura chilena y su sentido del humor. En Chile, se utiliza el término “macabeo” para referirse a una persona que es dominada o controlada por otra, especialmente en el contexto de una relación amorosa. Esta expresión tiene una connotación humorística y se utiliza para describir a un hombre que se somete fácilmente a los deseos y caprichos de su pareja.

Leer también:  Aprendizaje Autorregulado: Impacto en la Educación

Dar la hora

Esta expresión se utiliza para referirse a estar perdiendo el tiempo. Su origen se encuentra en el ámbito de la puntualidad. En Chile, se considera importante ser puntual y cumplir con los compromisos en el tiempo acordado. Por lo tanto, cuando alguien no cumple con un compromiso o llega tarde, se dice que está “dando la hora”, es decir, perdiendo el tiempo o retrasando innecesariamente una situación.

Mandarse un condoro

Esta expresión se utiliza para referirse a cometer un error grave. Su origen se encuentra en el lenguaje militar. En el contexto militar, un “condoro” se refiere a una acción o decisión errónea que puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, cuando alguien se “manda un condoro”, está cometiendo un error importante y potencialmente perjudicial. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza para referirse a errores que son evidentes y difíciles de pasar por alto.

Maestro chasquilla

Esta expresión se utiliza para referirse a un experto sin experiencia o estudios. Su origen se encuentra en el ámbito de la construcción y la carpintería. En Chile, un “maestro” es una persona que tiene habilidades y conocimientos técnicos en un oficio específico. Sin embargo, un “chasquilla” es un término que se utiliza para referirse a una persona joven e inexperta. Por lo tanto, cuando alguien es calificado como “maestro chasquilla”, se está haciendo alusión a su habilidad y conocimiento en un área específica, pero sin la experiencia o los estudios formales que se esperarían de un experto.

Lacho

Esta expresión se utiliza para referirse a un hombre mujeriego. Su origen se encuentra en el ámbito de las relaciones amorosas y la infidelidad. En Chile, se utiliza el término “lacho” para referirse a un hombre que tiene múltiples parejas o aventuras amorosas. Esta expresión tiene una connotación negativa, ya que implica una falta de compromiso y respeto hacia las mujeres con las que se relaciona.

Pololear

Esta expresión se utiliza para referirse a estar de novios o en una relación formal. Su origen se encuentra en el lenguaje coloquial y la simplificación de la palabra “pololo” o “polola”, que se utiliza para referirse a un novio o una novia. Por lo tanto, cuando alguien dice que está “pololeando”, está indicando que está en una relación amorosa estable y formal.

Estar achacado

Esta expresión se utiliza para referirse a estar angustiado o triste. Su origen se encuentra en el ámbito de la salud. En Chile, se utiliza el término “achacado” para referirse a una persona que está experimentando malestar físico o emocional. Por lo tanto, cuando alguien dice que está “achacado”, está indicando que se siente angustiado, triste o deprimido.

Subir al columpio

Esta expresión se utiliza para referirse a burlarse de alguien. Su origen se encuentra en el juego del columpio. Cuando dos personas se balancean en un columpio, una de ellas puede “subir al columpio” y burlarse o hacer bromas a la otra persona mientras está en movimiento. Por lo tanto, cuando alguien “sube al columpio” a otra persona, está ridiculizándola o burlándose de ella de manera humorística.

Mino o mina

Estas expresiones se utilizan para referirse a una persona atractiva o joven. Su origen se encuentra en el lenguaje coloquial y la simplificación de las palabras “hombre” y “mujer”. En Chile, se utiliza el término “mino” para referirse a un hombre atractivo y “mina” para referirse a una mujer atractiva. Estas expresiones tienen un tono amigable y coloquial, y se utilizan para describir a alguien que se considera atractivo físicamente.

Está peluo

Esta expresión se utiliza para referirse a una situación difícil de afrontar. Su origen se encuentra en el ámbito de la peluquería. En Chile, se utiliza el término “peluo” para referirse a un cabello enredado o difícil de peinar. Por lo tanto, cuando alguien dice que algo “está peluo”, está indicando que es complicado o difícil de resolver. Esta expresión se utiliza comúnmente para referirse a situaciones desafiantes o problemas complicados.

Patear

Esta expresión se utiliza para referirse a terminar una relación. Su origen se encuentra en el ámbito de las relaciones amorosas. En Chile, se utiliza el término “patear” para referirse a poner fin a una relación amorosa. Esta expresión tiene un tono informal y se utiliza para describir el acto de romper o terminar una relación de manera abrupta o sin dar explicaciones detalladas.

Hablar cabezas de pescado

Esta expresión se utiliza para referirse a decir tonterías o cosas sin sentido. Su origen se encuentra en el ámbito de la pesca. En Chile, se utiliza el término “cabezas de pescado” para referirse a las cabezas de los peces, que suelen ser desechadas y consideradas sin valor. Por lo tanto, cuando alguien “habla cabezas de pescado”, está diciendo cosas sin sentido o sin importancia. Esta expresión se utiliza comúnmente para referirse a comentarios o conversaciones triviales.

Hacerla corta

Esta expresión se utiliza para referirse a abreviar o demorarse poco en algo. Su origen se encuentra en el ámbito del lenguaje coloquial y la simplificación de la frase “hacerla corta y dulce”. En Chile, se utiliza el término “hacerla corta” para referirse a decir algo de manera directa y concisa, sin dar explicaciones detalladas o rodeos innecesarios. Por lo tanto, cuando alguien dice “hagámosla corta”, está indicando que quiere ir al grano o resumir la información de manera rápida y sencilla.

Pelambre

Esta expresión se utiliza para referirse a un comentario malintencionado o chisme. Su origen se encuentra en el ámbito de la peluquería. En Chile, se utiliza el término “pelambre” para referirse a los cabellos que se caen o se desprenden durante el peinado. Por lo tanto, cuando alguien dice que hay “pelambre”, está haciendo alusión a la presencia de chismes o comentarios malintencionados en un grupo o una conversación. Esta expresión se utiliza comúnmente para referirse a situaciones en las que se difunden rumores o se critica a alguien de manera negativa.

Machetear

Esta expresión se utiliza para referirse a pedir dinero en la calle. Su origen se encuentra en el ámbito del lenguaje coloquial y la asociación del término “machete” con la idea de pedir algo de manera insistente. En Chile, se utiliza el término “machetear” para referirse a pedir dinero a desconocidos en la calle. Esta expresión tiene una connotación negativa, ya que implica una actitud oportunista y dependencia de la ayuda de los demás.

Apagar la tele

Esta expresión se utiliza para referirse a quedar inconsciente por beber. Su origen se encuentra en el ámbito de la embriaguez y el consumo excesivo de alcohol. Cuando alguien consume una gran cantidad de alcohol y pierde el conocimiento, se dice que “apaga la tele”, haciendo alusión a la pérdida de conciencia y la falta de control sobre sus acciones. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza para describir situaciones en las que alguien ha bebido en exceso.

Pellizcar la uva

Esta expresión se utiliza para referirse a quitarle el novio/a a alguien. Su origen se encuentra en el ámbito de las relaciones amorosas y el coqueteo. En Chile, se utiliza el término “pellizcar la uva” para referirse a seducir o conquistar a alguien que está en una relación con otra persona. Esta expresión tiene una connotación negativa, ya que implica una falta de respeto hacia la pareja de la persona que está siendo seducida.

Pisar el palito

Esta expresión se utiliza para referirse a casarse. Su origen se encuentra en el ámbito de las tradiciones y supersticiones chilenas. Según la creencia popular, cuando una persona pisa un palito en el suelo, está destinada a casarse pronto. Por lo tanto, cuando alguien “pisa el palito”, se está haciendo alusión a su inminente matrimonio. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza para referirse a situaciones en las que alguien está comprometido o a punto de casarse.

Egresado

Esta expresión se utiliza para referirse a un alumno que ha terminado sus estudios pero no está titulado. Su origen se encuentra en el ámbito de la educación superior. En Chile, se utiliza el término “egresado” para referirse a un estudiante que ha completado todos los requisitos académicos de una carrera universitaria, pero aún no ha obtenido su título profesional. Esta expresión se utiliza para describir a una persona que ha terminado sus estudios, pero que aún no ha obtenido la certificación oficial de su título.

Socio

Esta expresión se utiliza para referirse a un compadre o amigo. Su origen se encuentra en el ámbito de la amistad y la camaradería. En Chile, se utiliza el término “socio” para referirse a una persona con la que se tiene una relación de amistad cercana y confianza mutua. Esta expresión tiene un tono amigable y se utiliza para describir a alguien con quien se comparten experiencias y se brinda apoyo mutuo.

Pasarlo chancho

Esta expresión se utiliza para referirse a divertirse o pasarla bien con amigos. Su origen se encuentra en el ámbito de la diversión y el entretenimiento. En Chile, se utiliza el término “pasarlo chancho” para referirse a disfrutar de una experiencia o actividad de manera intensa y placentera. Esta expresión tiene un tono festivo y se utiliza para describir momentos de alegría y diversión compartidos con amigos.

Tener olor a gladiolos

Esta expresión se utiliza para referirse a estar a punto de morir. Su origen se encuentra en el ámbito de la muerte y la asociación del olor a flores con los funerales. En Chile, se utiliza el término “gladiolos” para referirse a las flores que suelen utilizarse en los funerales como símbolo de duelo y respeto hacia los difuntos. Por lo tanto, cuando alguien dice que alguien “tiene olor a gladiolos”, está indicando que esa persona está muy enferma o en peligro de fallecer.

Picá o Picada

Estas expresiones se utilizan para referirse a un lugar con cosas baratas y de buena calidad. Su origen se encuentra en el ámbito de la gastronomía y el consumo. En Chile, se utiliza el término “picá” o “picada” para referirse a un lugar, como un restaurante o un mercado, donde se pueden encontrar productos de buena calidad a precios económicos. Estos lugares suelen ser frecuentados por la gente local y son considerados auténticos y representativos de la cultura chilena.

No estar ni ahí

Esta expresión se utiliza para referirse a no interesar o importar. Su origen se encuentra en el ámbito de la indiferencia y el desinterés. En Chile, se utiliza el término “no estar ni ahí” para indicar que algo o alguien no es importante o relevante para una persona. Esta expresión se utiliza comúnmente para expresar desinterés o falta de conexión emocional con una situación o una persona en particular.

Arrugar

Esta expresión se utiliza para referirse a no hacer algo por miedo o nerviosismo. Su origen se encuentra en el ámbito de la valentía y el coraje. En Chile, se utiliza el término “arrugar” para referirse a una persona que no se atreve a hacer algo por miedo o inseguridad. Esta expresión se utiliza comúnmente para describir situaciones en las que alguien se acobarda o se echa para atrás ante un desafío o una oportunidad.

Leer también:  Visualización creativa: alcanza tus metas con esta poderosa herramienta

Valer hongo

Esta expresión se utiliza para referirse a algo que no vale la pena. Su origen se encuentra en el ámbito de la valoración y la apreciación. En Chile, se utiliza el término “valer hongo” para indicar que algo no tiene valor o importancia. El “hongo” hace referencia a los hongos que crecen en los troncos de los árboles y que, en general, se consideran sin valor o desechables. Esta expresión se utiliza comúnmente para describir algo que no es valioso o que no merece atención o consideración.

Calzón

Esta expresión se utiliza para referirse a la ropa interior femenina. Su origen se encuentra en el ámbito de la ropa y la moda. En Chile, se utiliza el término “calzón” para referirse a las prendas de ropa interior que utilizan las mujeres. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente en conversaciones informales para referirse a este tipo de prendas.

Echar la foca

Esta expresión se utiliza para referirse a confrontar a alguien por una acción equivocada. Su origen se encuentra en el ámbito de la crítica y el reproche. En Chile, se utiliza el término “echar la foca” para indicar que alguien está siendo cuestionado o confrontado por sus acciones o comportamiento. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente en situaciones en las que se busca llamar la atención sobre un error o una falta cometida por alguien.

Avispado

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona hábil, ingeniosa o de reacción rápida. Su origen se encuentra en el ámbito de la agilidad y la astucia. En Chile, se utiliza el término “avispado” para describir a alguien que es rápido para pensar y actuar, que tiene la capacidad de resolver problemas de manera eficiente y que se destaca por su ingenio y agudeza. Esta expresión tiene un tono elogioso y se utiliza para destacar las habilidades y cualidades positivas de una persona.

No nos topamos

Esta expresión se utiliza para referirse a que no coincidimos con alguien. Su origen se encuentra en el ámbito de los encuentros y las coincidencias. En Chile, se utiliza el término “topar” para referirse a encontrarse o cruzarse con alguien en un determinado lugar o momento. Por lo tanto, cuando alguien dice que “no nos topamos”, está indicando que no ha tenido la oportunidad de encontrarse o coincidir con esa persona. Esta expresión se utiliza comúnmente para describir situaciones en las que se esperaba encontrarse con alguien, pero no fue posible.

Pajarón o pajarona

Estas expresiones se utilizan para referirse a una persona despistada o despiadada. Su origen se encuentra en el ámbito de la atención y la concentración. En Chile, se utiliza el término “pajarón” o “pajarona” para describir a alguien que es distraído o despistado, que tiende a perderse en sus pensamientos o a olvidar cosas fácilmente. Esta expresión tiene un tono amigable y coloquial, y se utiliza para describir a alguien que puede ser despistado, pero no necesariamente malintencionado.

Taco

Esta expresión se utiliza para referirse al tráfico o embotellamiento. Su origen se encuentra en el ámbito del transporte y la congestión vial. En Chile, se utiliza el término “taco” para referirse a una situación en la que hay un gran número de vehículos que se mueven lentamente o están detenidos debido a la congestión del tráfico. Esta expresión se utiliza comúnmente para describir situaciones en las que hay una gran cantidad de vehículos en la vía y el tránsito se vuelve lento y difícil.

Calzoncillo

Esta expresión se utiliza para referirse a la ropa interior masculina. Su origen se encuentra en el ámbito de la moda y la vestimenta. En Chile, se utiliza el término “calzoncillo” para referirse a las prendas de ropa interior que utilizan los hombres. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente en conversaciones informales para referirse a este tipo de prendas.

Me tinca

Esta expresión se utiliza para referirse a que algo apetece o agrada. Su origen se encuentra en el ámbito de las sensaciones y los gustos personales. En Chile, se utiliza el término “tinca” para referirse a tener una sensación positiva o un presentimiento acerca de algo. Por lo tanto, cuando alguien dice “me tinca”, está indicando que le agrada o le apetece esa situación o propuesta. Esta expresión se utiliza comúnmente para expresar interés o entusiasmo hacia algo.

Si, poh

Esta expresión se utiliza como una forma de decir “si, pues”. Su origen se encuentra en el lenguaje coloquial y la simplificación de la frase “si, pues”. En Chile, se utiliza el término “poh” como una forma coloquial de decir “pues” o “entonces”. Por lo tanto, cuando alguien dice “si, poh”, está utilizando una expresión común y familiar para afirmar o estar de acuerdo con algo.

Goma

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona que hace favores por obligación. Su origen se encuentra en el ámbito de los favores y la presión social. En Chile, se utiliza el término “goma” para referirse a alguien que realiza acciones o favores sin realmente querer hacerlo, pero que se siente obligado a hacerlo debido a la presión social o a la expectativa de los demás. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir a alguien que actúa por obligación o conveniencia, en lugar de por voluntad propia.

Ir a carretear

Esta expresión se utiliza para referirse a ir de fiesta. Su origen se encuentra en el ámbito del entretenimiento y la diversión. En Chile, se utiliza el término “carretear” para referirse a salir de fiesta y divertirse en compañía de amigos o personas cercanas. Esta expresión tiene un tono festivo y se utiliza comúnmente para describir la acción de ir a lugares de entretenimiento, como bares, discotecas o eventos sociales, con el objetivo de disfrutar y pasar un buen rato.

Casino

Esta expresión se utiliza para referirse a un comedor público. Su origen se encuentra en el ámbito de la gastronomía y la alimentación. En Chile, se utiliza el término “casino” para referirse a un lugar donde se ofrece comida y bebida a un precio accesible. Estos lugares suelen ser frecuentados por trabajadores y estudiantes que buscan una opción económica y conveniente para comer. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para referirse a los comedores públicos o restaurantes de bajo costo.

Lapa

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona que está con otra todo el tiempo. Su origen se encuentra en el ámbito de las relaciones personales y la dependencia emocional. En Chile, se utiliza el término “lapa” para referirse a una persona que está constantemente junto a otra, que no se separa de ella y que muestra una dependencia emocional excesiva. Esta expresión tiene una connotación negativa, ya que implica una falta de autonomía y una necesidad excesiva de estar cerca de alguien.

Dar jugo

Esta expresión se utiliza para referirse a decir o hacer cosas sin sentido. Su origen se encuentra en el ámbito de la comunicación y el lenguaje coloquial. En Chile, se utiliza el término “dar jugo” para referirse a hablar o actuar de manera poco seria o sin sentido. Esta expresión tiene un tono informal y se utiliza comúnmente en situaciones informales para describir comportamientos o comentarios que carecen de lógica o coherencia.

Más prendido que tele de conserje

Esta expresión se utiliza para referirse a tener mucha energía. Su origen se encuentra en el ámbito de la electricidad y el consumo de energía. En Chile, se utiliza el término “tele de conserje” para referirse a una televisión que está encendida durante todo el día y consume una gran cantidad de energía. Por lo tanto, cuando alguien está “más prendido que tele de conserje”, está indicando que tiene mucha energía y está muy activo. Esta expresión se utiliza comúnmente para describir a personas que tienen un alto nivel de energía y están constantemente en movimiento.

Capo

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona inteligente o brillante. Su origen se encuentra en el ámbito de la habilidad y el talento. En Chile, se utiliza el término “capo” para describir a alguien que es experto en algo, que tiene habilidades o conocimientos destacados en un área específica. Esta expresión tiene un tono elogioso y se utiliza para destacar las habilidades y cualidades positivas de una persona.

Arriba de la pelota

Esta expresión se utiliza para referirse a estar borracho o ebrio. Su origen se encuentra en el ámbito de la embriaguez y el consumo excesivo de alcohol. En Chile, se utiliza el término “pelota” para referirse a una persona que está bajo los efectos del alcohol y pierde el control de sus acciones. Por lo tanto, cuando alguien está “arriba de la pelota”, está indicando que está borracho o ebrio. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza comúnmente para describir a personas que han consumido una gran cantidad de alcohol.

Lápiz pasta

Esta expresión se utiliza para referirse a un bolígrafo. Su origen se encuentra en el ámbito de la escritura y la popularidad de los bolígrafos de tinta. En Chile, se utiliza el término “lápiz pasta” para referirse a un bolígrafo de tinta, en contraposición a los lápices tradicionales. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente en conversaciones informales para referirse a este tipo de instrumentos de escritura.

La mano que aprieta

Esta expresión se utiliza para referirse a una pareja controladora. Su origen se encuentra en el ámbito de las relaciones de pareja y el control emocional. En Chile, se utiliza el término “la mano que aprieta” para describir a una persona que ejerce un control excesivo sobre su pareja, limitando su libertad y autonomía. Esta expresión tiene una connotación negativa y se utiliza para describir relaciones en las que uno de los miembros tiene un poder desproporcionado y controla las decisiones y acciones del otro.

Ser apretado

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona poco desprendida o que no comparte. Su origen se encuentra en el ámbito de la generosidad y el compartir. En Chile, se utiliza el término “apretado” para describir a una persona que tiene dificultades para compartir o ser desprendida con los demás. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir a personas que son tacañas o egoístas en sus acciones y actitudes.

Metro

Esta expresión se utiliza para referirse al tren subterráneo. Su origen se encuentra en el ámbito del transporte y la movilidad urbana. En Chile, se utiliza el término “metro” para referirse al sistema de trenes subterráneos que existe en algunas ciudades del país, como Santiago. Esta expresión se utiliza comúnmente para referirse al transporte público y a los desplazamientos en la ciudad.

Leer también:  Charles Spearman: Biografía del destacado psicólogo experimental

Aserruchar el piso

Esta expresión se utiliza para referirse a quitarle el trabajo a alguien. Su origen se encuentra en el ámbito laboral y la competencia por los puestos de trabajo. En Chile, se utiliza el término “aserruchar el piso” para describir la acción de quitarle el trabajo a alguien, ya sea por motivos de envidia, competencia o conveniencia personal. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir situaciones en las que alguien busca perjudicar a otro quitándole una oportunidad laboral.

Hablar calzón quitado

Esta expresión se utiliza para referirse a conversar con franqueza. Su origen se encuentra en el ámbito de la comunicación y la sinceridad. En Chile, se utiliza el término “calzón quitado” para describir la acción de hablar sin rodeos ni tapujos, expresando ideas y opiniones de manera directa y sincera. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir conversaciones francas y sin filtros.

Cara de raja

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona sin vergüenza. Su origen se encuentra en el ámbito de la moralidad y la conducta social. En Chile, se utiliza el término “cara de raja” para describir a una persona que no muestra vergüenza o remordimiento por sus acciones, incluso cuando estas son moralmente cuestionables o inapropiadas. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir comportamientos descarados o irresponsables.

Livianito de sangre

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona simpática o agradable. Su origen se encuentra en el ámbito de la personalidad y el carácter. En Chile, se utiliza el término “livianito de sangre” para describir a una persona que es amigable, alegre y fácil de llevar. Esta expresión tiene un tono elogioso y se utiliza para destacar las cualidades positivas de una persona en términos de su personalidad y trato con los demás.

Vaca

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona desconsiderada o aprovechada. Su origen se encuentra en el ámbito de la conducta y las relaciones interpersonales. En Chile, se utiliza el término “vaca” para describir a una persona que se aprovecha de los demás o que no muestra consideración por los sentimientos o necesidades de los demás. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir comportamientos egoístas o poco considerados.

Quedar raja

Esta expresión se utiliza para referirse a estar borracho. Su origen se encuentra en el ámbito de la embriaguez y el consumo excesivo de alcohol. En Chile, se utiliza el término “raja” para referirse a una persona que está completamente borracha y no puede mantenerse en pie. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza comúnmente para describir a personas que han consumido una gran cantidad de alcohol y han perdido el control de sus acciones.

Yendo en la profunda o en lo profundo

Esta expresión se utiliza para referirse a filosofar o meditar. Su origen se encuentra en el ámbito de la reflexión y el pensamiento profundo. En Chile, se utiliza el término “en la profunda” o “en lo profundo” para describir la acción de sumergirse en pensamientos o reflexiones profundas sobre la vida, el universo y otros temas filosóficos. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza para describir momentos en los que alguien se encuentra absorto en sus pensamientos y meditaciones.

Pescar

Esta expresión se utiliza para referirse a hacerle caso a alguien. Su origen se encuentra en el ámbito de la atención y la escucha. En Chile, se utiliza el término “pescar” para describir la acción de prestar atención y dar importancia a lo que alguien está diciendo o haciendo. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir la actitud de estar atento y receptivo a las palabras y acciones de otra persona.

Mojarse el potito

Esta expresión se utiliza para referirse a decir algo osado. Su origen se encuentra en el ámbito de la valentía y el atrevimiento. En Chile, se utiliza el término “mojarse el potito” para describir la acción de decir algo audaz o arriesgado, que puede tener consecuencias negativas o controversiales. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza para describir situaciones en las que alguien se atreve a expresar una opinión o hacer una afirmación polémica.

Rico-rica

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona carismática y atractiva. Su origen se encuentra en el ámbito de la personalidad y el atractivo físico. En Chile, se utiliza el término “rico-rica” para describir a una persona que es atractiva tanto físicamente como en su personalidad. Esta expresión tiene un tono elogioso y se utiliza para destacar las cualidades positivas de una persona en términos de su apariencia y carisma.

Para chuparse los bigotes

Esta expresión se utiliza para referirse a una comida deliciosa. Su origen se encuentra en el ámbito de la gastronomía y el placer de comer. En Chile, se utiliza el término “chuparse los bigotes” para describir la acción de disfrutar de una comida o un plato especialmente sabroso y delicioso. Esta expresión tiene un tono festivo y se utiliza comúnmente para describir la satisfacción y el placer que se experimenta al comer algo realmente delicioso.

Vacilar

Esta expresión se utiliza para referirse a bromear y pasarlo bien con amigos. Su origen se encuentra en el ámbito de la diversión y el entretenimiento. En Chile, se utiliza el término “vacilar” para describir la acción de hacer bromas y disfrutar de momentos divertidos en compañía de amigos o personas cercanas. Esta expresión tiene un tono festivo y se utiliza comúnmente para describir situaciones en las que se comparten risas y buenos momentos con otras personas.

Apretar cachete

Esta expresión se utiliza para referirse a correr apurado. Su origen se encuentra en el ámbito de la velocidad y la urgencia. En Chile, se utiliza el término “apretar cachete” para describir la acción de correr o moverse rápidamente debido a una situación urgente o apremiante. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir situaciones en las que es necesario actuar rápidamente o con prisa.

Lesear

Esta expresión se utiliza para referirse a tomar el pelo. Su origen se encuentra en el ámbito de la diversión y el entretenimiento. En Chile, se utiliza el término “lesear” para describir la acción de hacer bromas o tomar el pelo a alguien de manera amigable y divertida. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir momentos en los que se comparten risas y buenos momentos a través de la diversión y las bromas.

Estar con la caña

Esta expresión se utiliza para referirse a tener resaca. Su origen se encuentra en el ámbito de la embriaguez y el consumo excesivo de alcohol. En Chile, se utiliza el término “caña” para referirse a los síntomas físicos y mentales que se experimentan después de consumir una gran cantidad de alcohol. Por lo tanto, cuando alguien dice que está “con la caña”, está indicando que tiene resaca y se siente mal debido al consumo excesivo de alcohol.

A pata

Esta expresión se utiliza para referirse a caminar. Su origen se encuentra en el ámbito de la movilidad y el desplazamiento. En Chile, se utiliza el término “a pata” para describir la acción de desplazarse a pie, es decir, caminar. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir la acción de caminar como medio de transporte o ejercicio físico.

Ser aperrado

Esta expresión se utiliza para referirse a una persona valiente o atrevida. Su origen se encuentra en el ámbito de la valentía y el coraje. En Chile, se utiliza el término “aperrado” para describir a alguien que es valiente, que se enfrenta a situaciones difíciles con determinación y que no se rinde fácilmente. Esta expresión tiene un tono elogioso y se utiliza para destacar las cualidades positivas de una persona en términos de su valentía y tenacidad.

Andar

Esta expresión se utiliza para referirse a mantener una relación sin compromiso. Su origen se encuentra en el ámbito de las relaciones amorosas y el amor libre. En Chile, se utiliza el término “andar” para describir la acción de tener una relación romántica o sexual sin compromiso formal. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir relaciones informales en las que no hay expectativas de compromiso o exclusividad.

Engrupir

Esta expresión se utiliza para referirse a mentir o seducir por medio de la mentira. Su origen se encuentra en el ámbito de la comunicación y la seducción. En Chile, se utiliza el término “engrupir” para describir la acción de utilizar palabras o acciones engañosas para seducir o manipular a alguien. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir comportamientos manipuladores o deshonestos en el ámbito de las relaciones interpersonales.

Caro

Esta expresión se utiliza para referirse a algo con precio muy alto. Su origen se encuentra en el ámbito del valor y la economía. En Chile, se utiliza el término “caro” para describir algo que tiene un precio elevado o que es costoso en términos económicos. Esta expresión se utiliza comúnmente para describir productos, servicios o bienes que son considerados costosos o fuera del alcance de muchas personas.

Chicotear los caracoles

Esta expresión se utiliza para referirse a hacer algo rápido. Su origen se encuentra en el ámbito de la velocidad y la agilidad. En Chile, se utiliza el término “chicotear los caracoles” para describir la acción de hacer algo de manera rápida y eficiente. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para describir situaciones en las que es necesario actuar con rapidez y agilidad.

Funado o funa’o

Estas expresiones se utilizan para referirse a una persona acabada o llena de problemas. Su origen se encuentra en el ámbito de la reputación y la imagen pública. En Chile, se utiliza el término “funado” o “funa’o” para describir a una persona que ha sido expuesta públicamente como alguien con una reputación negativa o con problemas graves. Esta expresión tiene un tono negativo y se utiliza para describir situaciones en las que alguien ha perdido la credibilidad o ha sido señalado por acciones o comportamientos inapropiados.

Estar en cana o Canadá

Estas expresiones se utilizan para referirse a estar en la cárcel. Su origen se encuentra en el ámbito de la justicia y el sistema penitenciario. En Chile, se utiliza el término “cana” o “Canadá” como una forma coloquial de referirse a la cárcel. Estas expresiones tienen un tono informal y se utilizan comúnmente para describir la situación de estar privado de libertad debido a una condena o un arresto.

Hacer la vaca

Esta expresión se utiliza para referirse a hacer una colecta de dinero. Su origen se encuentra en el ámbito de la colaboración y la ayuda mutua. En Chile, se utiliza el término “hacer la vaca” para describir la acción de reunir dinero de manera colectiva para cubrir un gasto o necesidad común. Esta expresión se utiliza comúnmente en situaciones en las que se necesita dinero para un regalo, una celebración o una causa benéfica, y se solicita la colaboración de varias personas para reunir la suma necesaria.

Más cosido que un botón de oro

Esta expresión se utiliza para referirse a estar muy ebrio. Su origen se encuentra en el ámbito de la embriaguez y el consumo excesivo de alcohol. En Chile, se utiliza el término “cosido” para referirse a una persona que está completamente borracha y no puede mantenerse en pie. Por lo tanto, cuando alguien está “más cosido que un botón de oro”, está indicando que está muy ebrio y ha perdido el control de sus acciones. Esta expresión tiene un tono humorístico y se utiliza comúnmente para describir a personas que han consumido una gran cantidad de alcohol.

Dato rosa

Esta expresión se utiliza para referirse a una noticia curiosa. Su origen se encuentra en el ámbito de la información y la curiosidad. En Chile, se utiliza el término “dato rosa” para describir una noticia o información que es interesante, pero no necesariamente relevante o importante. Esta expresión tiene un tono coloquial y se utiliza comúnmente para compartir noticias o anécdotas cur

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.